そばの散歩道

Eat and Speak Soba

イート アンド スピーク ソバ

おそばの食べ方

そばの種類がたくさんあるように、そばの食べられ方も地域によって様々あります。
初めておそばを食べる外国人には、一番オーソドックスなそばの食べ方を教えてあげるのがよいでしょう。
ポイントは、おそばをどのように食べるか、ではなく、おそばをどのようにして味わい楽しむか、にあります。
最初はよく分からなくても、徐々におそばの奥深い味わいに興味を持ってくれることでしょう。

花子

私はたぬきそばにするわ

I’ll take TANUKI SOBA.

ボブ

えっと…僕はざるそばをください

Well, I’ll have ZARU SOBA please.

店主

はい、じゃあこれから湯がいてくるので、ちょっと待っててね

Certainly. Please just a moment till it blanched.

花子

ボブ、おそばって言ってもいろんな種類があるの。ちゃんと選んで注文しなきゃ

Bob, you know, there are many kinds of Osoba. Choose any Osoba you want before you order.

< < 数分経過 > >

店主

はい、お待ちどうさま

Here you are.

ボブ

わー、来た来た!

Oh yeah, here it is!

花子

いただきまーす。ボブ、お箸の使い方は分かる?

Itadakimasu! Bob, do you know how to use chipsticks?

ボブ

特訓したから大丈夫!
で、おそばはどうやって食べるの?

I trained how to use it very hard, so don’t worry!
Then tell me how to eat Osoba.

店主

おそばはまず、香りを味わうんだ

Fisrt, taste a fragrance.

ボブ

クンクン。よく分からないや

Muuum. I don’t get it well…

店主

それから、おそばを一口分お箸ですくってみて

Second, ladle up mouthful Osoba.

ボブ

よいしょ。このぐらいかな

Okay, about this much?

店主

そしたら、おそばをつゆに半分ぐらいつけてごらん

And then dip a little Osoba to soup.

ボブ

よっと。全部つけたらいけないの?

Yes. Is it not good if I all soaked it ?

店主

おそばそのものの風味を楽しむために、つゆを全部つけないんだよ

To enjoy Osoba’s flavor itself, it’s not good to soak all of it.

ボブ

ふ~ん

Aha.

店主

それから、“ズズズッ”と音を立てて吸い込むように食べるんだ

Next, eat Osoba with a moderate noise. It’s like breathe it in.

ボブ

ズ、ズズ、ズズズ。ムシャムシャ、なかなか難しいなあ

Zu Zuzu Zuzuzu. It’s really difficult.

花子

おそばは一気に“ズズズッ”と食べるのが粋なのよ。

It is smart to eat Osoba in one gulp with a moderate noise.

店主

それから、おそばは消化が良いから、3口ぐらい噛んだら飲み込んでもいいんだよ。そうやって、のどごしを楽しむんだ

Then you may swallow Osoba because digestion is good if you bite about 3 times. And enjoy it’s feeling.

ボブ

ズ、ズズ、ムシャムシャ、ゴクっ。ふ~、難しいけど、なかなか美味しいね

It’s difficult but really delicious, eh?

店主

おそばは香り、風味、のどごしで味わうんだ。
おそばを食べれば食べるほど、おそばの奥深さが分かってくるものなんだよ

Savor the Osoba with a fragrance, a flavor, a feeling.
You eat Osoba over and over, you will understand it’s profundity.

ボブ

おそばってとってもデリケートな食べ物なんだね!

Osoba is very sensitive food, isn’t it?

今回のキーフレーズ

おそばは香り、風味、のどごしで味わってください。

Savor the Osoba with a fragrance, a flavor, a feeling.

かけ KAKE( soba in plain soup )
きつね KITSUNE( deep-fried soy bean curd )
たぬき TANUKI( tempra flakes )
月見 TSUKIMI( a raw egg on top which resembles a full moon )
鴨南蛮 KAMONANBAN( duck and green onion )
山菜そば SANSAI( wild vegetables )
もり MORI( plain soba )
ざる ZARU( the same as above but with thin strips of dried seaweed )
天ざる TENZARU( soba with shrimp tempura )
山かけ YAMAKAKE( soba with grated yam soup )